MovieChat Forums > Winnie the Pooh (2011) Discussion > What is up with Christopher Robin's voic...

What is up with Christopher Robin's voice?


Could he possible sound any more British? ("Sillah ol Beah") Call me traditional but I wish they just went with the American voice he had in the Many Adventures cartoon, we don't have to make every last character in cartoon movies British. Yes I am aware he was supposed to be British in the AA Milne books but at least I didn't have to hear him out loud, and this weird voice is breaking Pooh tradition.

reply

Sigh, this is one of the most xenophobic things I've read in a while.

If your life had a face I would punch it!

reply

[deleted]

What a brave new world where complaining about British people overtaking American movies is 'xenophobic.' British people are the most racist in the world anyway so I don't really care. I'm sick of them being forced down our throats in every Hollywood movie to the point where this new "Christopher Robin" needs to be a cooing British twerp in a Disney Pooh animated movie. Sorry it's stupid and distracting.

reply

I'd like to see some proof displaying British people being the most racist in the world, I was always under the idea that it was the Americans.

If your life had a face I would punch it!

reply

Eh I should probably take it back, I'm probably being mean. I just think it's a goofy voice. I don't want to get into a discussion about racism in UK/America so I'll take back my comment, unless someone really wants to push the issue. Craig Ferguson as Owl is worse anyway since it's just stunt casting.

reply

[deleted]

[deleted]

Could he possible sound any more British? ("Sillah ol Beah") Call me traditional but I wish they just went with the American voice he had in the Many Adventures cartoon, we don't have to make every last character in cartoon movies British. Yes I am aware he was supposed to be British in the AA Milne books but at least I didn't have to hear him out loud, and this weird voice is breaking Pooh tradition.


Pooh was written in Britain by a Brit and Christopher Robin is British period. He was just given an American accent in a few movies/shorts and the tv series. In fact, for the most part CR has had a British accent. The early animated Pooh stuff all had CR with a British accent and everything from Winnie the Pooh and the Honey Tree up until the The New Adventures Adventures of Winnie the Pooh had CR with a British accent. The shorts after that also had CR with a British accent.

So actually "Pooh tradition" is CR with a British accent.

And considering how little Craig Ferguson was touted and publicized as Owl's voice (though this movie had little promotion period) I don't think he was stunt casting at all. He's actually very skilled with accents (his Drew Carey show accent was purposefully bad and overdone) and I think he did an excellent job. He certainly didn't sound like himself, and actually sounds like a pompous old professor I had who came from Britain.

I have to agree with Stacey in saying your post is one of the more xenophobic things I've read.

Eh I should probably take it back, I'm probably being mean. I just think it's a goofy voice. I don't want to get into a discussion about racism in UK/America so I'll take back my comment, unless someone really wants to push the issue. Craig Ferguson as Owl is worse anyway since it's just stunt casting.


It sounds like a normal English boy's accent, so I suggest you just don't ever work in an elementary school in England or you'll go mad with how "goofy" everyone sounds.

And considering how little Craig Ferguson was touted and publicized as Owl's voice (though this movie had little promotion period) I don't think he was stunt casting at all. He's actually very skilled with accents (his Drew Carey show accent was purposefully bad and overdone) and I think he did an excellent job. He certainly didn't sound like himself, and actually sounds like a pompous old professor I had who came from Britain.

reply

but he's British in the original shorts! lol. He's only American in the Many Adventures series I believe. It's been a while since I've seen "The Search for Christopher Robin" and "The Tigger Movie", but I'm pretty sure he was British in those as well. Besides, this franchise WAS based in England and was popular there way before Disney got a hold of it.

reply

[deleted]

I agree with the thread starter 1000%. The British voice IS irritating, and seems out of place. Here's what Christopher Robin sounded like in the first movie, with a more relatable sounding American boy accent: http://www.youtube.com/watch?v=F3SUdaOslbs

reply

The original story of Pooh is much older than the American franchise. It was originally all British. I believe it came about some time in the early 1920's, Disney started the American franchise in the 60's. Can you imagine the reaction people had when Christopher Robin had an American accent?

Today, any real admirer of Milne's fantastic story wouldn't really care and be so closed-minded and sound like a nagging child about the accent and appreciate it's history and origin as well as how it has evolved for different generations.

You twat.

reply

I know all about how it's a British franchise, the point is it was localized to America in the original Disney version, and now they've decided to not localize it to America.

reply

[deleted]

@RonPaul2008, more relatable to who?

If your life had a face I would punch it!

reply

'@RonPaul2008, more relatable to who?'

i agree, you're using the 'it doesn't matter to me, so it shouldn't matter to anyone else' or 'i'm right and everyone is wrong' defence. it's more relatable to you. i'm english so would therefore find the english voice more relatable. and what's up with the racism accusations? i don't feel i'm at all racist, it any way. the point is the character is english so it makes perfect sense to have him speak that way; dislike it all you want but don't complain about it.

john frusciante makes me want to be gay

reply

More relatable to the people who grew up with Winnie the Pooh here in America.

reply

a more relatable sounding American boy accent

...are you joking? Relatable? Right, because us Americans are the only people that have enjoyed Winnie the Pooh. So you think the English find his American accent more "relatable?" XD

reply

Of course I find it more relatable, because I'm American, and that's where the Disney version was original localized for, he did not have a British accent in the original 1966 movie.

reply

I prefer authenticity.

In the story he's English, therefore the voice should be.

I always imagined Christopher with an english accent.

reply

[deleted]

Are you actually kidding me?

Christopher Robin is British. In all sense of the word.

Get over it.


you're so cool, you're so cool, you're so cool

reply

[deleted]

That's really funny actually because I just watched the trailer before reading this post and at the very end I said "Silleh Ol Bah" out loud! because I totally noticed it too lol. He did NOT say Bear.

Rod: Ancestors protect me.
Kevin: May they protect you!

reply

Exactly. What is up with Christopher Robin's voice? He sounds very young. He doesn't sound like Christopher Robin. Nor does any character sound the same to me. The voices sound too different for comfort.

I like the British accent. Christopher Robin is just too young (the voice that is)*.

reply

You do know that Pooh and Tiger are played by the exact same actor for the last 20(or 30?) YEARS right?
when I watched the trailer they all sounded the same except Owl. Eeyore is played by a different actor but honestly
I couldn't tell without looking him up, Rabbit is played by Tom Kenny aka Spongebob but he does such an amazing job.
Travis Oates plays Piglet and he also played him in Kingdom Hearts 2, honestly he sounds just like the original Piglet.

All in all the cast is great and the only person who doesn't sound as they should be is Owl(imo) and Christopher Robin but
that's only because I grew up with an american actor playing his voice.

reply

mitsu88 - I know how Aqueles feels. If you grew up with the classic animated shorts of the '60s and didn't bother with the TV series of the '80s and beyond, the voices might feel a little off. I think Jim Cummings does great as Pooh, but I will forever associate Tigger with the inimitable Paul Winchell, and even thought Mr. Cummings is decent, it's just not the same. That said, I have NOT seen the movie yet and can't wait to take my 4yo (a/k/a my cover story for why I need to go to this movie). He's no Sterling Holloway, but I can handle Jim Cummings as Pooh, which will make up for any other voices that don't feel quite right. :-)

reply

I grew up watching equal amounts of the original Many Adventures of Winnie the Pooh and the New Adventures of Winnie the Pooh, so I usually don't even notice the switch in voices between the two. Both sets of voices spark the same nostalgia :-)
I was talking about this with my husband the other day, the sad part about a franchise that's been around this long is you get to the point that the voices have to change as time goes by, and a lot of times, even if the new actors do a good job it's distracting. I'm ridiculously excited to see the new movie, but I have to admit I'm getting ready to be very distracted (but hopefully not irritated...) by the new voices, especially Owl and Rabbit. I'm also verrry sad that Peter Cullen was not asked to reprise his role as Eeyore :-(

*~* If I had a world of my own, everything would be nonsense *~*

reply

^ IAWTC!! =]

reply

The old winnie the pooh movies have a diff voice over, in the tigger movie the voice of CR is Tom Attenborough ...
Christopher Robin (voice)
The voice over in the new movie is Jack Boulter
Christopher Robin (voice)
The new one jack boulter sounds alot like lumpy

reply

Pooh was the only familiar voice for me. Tigger was almost the same. But just like I saw the Hundred Acre Woods gang aged, that could explain the voices.

reply

I missed Eeyore's, Rabbit's (Well the actor passed away), Owl's, and namely, Christopher Robin's! He was the highlight, and his voice ruined it.

And where is Mole?!

reply

bump (still hate this voice) I'll only watch the old movies with the Americanized Robin voice.

reply

How very strange the OP is...and there was I wondering why the other characters had American voices when the Hundred Acre Wood is so obviously supposed to be found in England.

As for the most racist nation in the world? Dear me, you've clearly never been to some parts of Eastern Europe...oh, you're American...of course, you've never left your own country, have you? :D

reply