LEGO - the plural


OK, so here's a thread which is going to really annoy a lot of people, so I'll apologise beforehand.

The plural of Lego is Lego, not Legos. If you have a lot of Lego bricks, you have a lot of Lego bricks, you don't have a lot of Legos, because Lego does not take the letter s in its plural form.

Like sheep.

reply

Thank you for pointing this out. This has always bothered me here in the U.S., where the misuse is rampant.

reply

then that implies its not misuse

reply

I'm in the UK and I'm also an authorised retailer of Lego (I own a Toys Shop) and TLG hate the phrase Legos... If you called it that to the sales representative he would quite happily tell you where to get off..
I'd like most of you to get better authentication than this...
The OP is correct.... The plural of Lego is indeed, Lego.

reply

lol according to their SALES REP... go ask a cadbury rep what the plural of cadbury is and i'm sure you'll get an equally ridiculous answer

anyways I'm just glad i speak language that isn't controlled by sales reps and store owners... jeez!

reply

Funny you should say that, thats who my other half works for.... Straight up! Good pick for company..... Oh and she'd say Mondelez which is a branch of Kraft as Cadbury as company no longer exists.... ;)

reply

i wonder what the plural of mondelez is lol

reply

Good thing sales reps don't regulate languages.

reply

So, as the original poster, let me sum up where we have got to. The situation, generalising slightly (but not very much), appears to be:

Rest of the world - yes, that is correct: the plural of Lego is Lego, there is no "s".

USA - we call them Legos, we're going to carry on calling them Legos, what are you going to do about it, world?

The answer is, quite plainly, we're not going to do anything about it because we can't. But the fact that you persist in your error (and are aggressively defensive about it) doesn't mean it's not an error.

reply

considering the movie is all about not following a company's mindless orders

we should all be pretty glad that a big % of the world legos users agree

reply

^ thinks making a mistake equates to militant action.

F-ck Yeah!! FREEDOM!!!



-------------

99% Complete: [||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ]

reply

^ knows a spelling mistake in denmark, is correct in english

reply

You are full of it. There's no way kids say "Lego" as the plural anywhere in the world. NO F'ING WAY.

Nice try though hiding behind the trite "Americans don't know the rest of the world exists" argument. Pretty weak bro.

reply

You are full of it. There's no way kids say "Lego" as the plural anywhere in the world. NO F'ING WAY.

Nice try though hiding behind the trite "Americans don't know the rest of the world exists" argument. Pretty weak bro.


Very good!



-------------

99% Complete: [||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ]

reply

Thank you all for proving my point.

reply

probably you should be thanking legos PR staff (just not in english or it wouldn't make any sense to them, apparently)

reply

Here in the UK, I have NEVER heard a child use the word 'legos'... always Lego

reply

There can't be an "error" because there is no objective truth here. Having more people on your side doesn't make you right. The truth is that neither side is right or wrong. There's no grammatically correct plural form of "lego" because it's a made-up word.

reply

I find it funny how much we are arguing over how to pronounce the plural of LEGO when the movie was about "there is not one right way to do anything" and was full of word-play "bring me the exact-zero knife!".

You'd feel cocky too if you were full of myself.

reply

I don't find it annoying, I find it hilarious! Six pages thus far, arguing over the correct pronunciation of a plastic brick... As an American, I've never once found the need to go to a foreign-based website and correct people on the misuse of all of the myriad US English terminologies I've seen. If I did, I'd feel petty, ignorant and arrogant... but then, that's just me.

reply

Indeed, it amuses me enormously. I never expected the thread to be successful in correcting people, and I apologised right at the start for annoying people. It was primarily intended to test whether my preconception would hold up, and it has, in spades!

Not one person has said, "Wow, I never knew that! Well, it will be difficult for me since I've been calling them "Legos" since I was a kid, but I'll try to start saying it the right way."

But LOTS of people have said, "Legos IS the right way and I intend to ignore all evidence to the contrary!"

In the overall scheme of things it doesn't matter a jot or tittle, but it's still pretty good fun watching the kneejerks.

reply

All I knows is I have always called them LEGOS, and I see no compelling reason to start doing otherwise now. Because, well, f*&% it, that's why. Watching non-Americans get snooty and pulling the cultural superiority card when talking about THE NAME OF A FREAKING TOY, which I see a lot of here and in other threads, is high comedy.

Regarding people who would actually care about this enough to chide someone or insult an entire country, I have to ask: would it be proper to refer to them as a whole as "insufferable Douchebag", or am I okay sticking with the less formal "insufferable douchebags"? I confess ignorance about the etymology or textbook rules of usage when it comes to addressing bags of douche.



-------------------------

I have meddled with the primal forces of nature and I will atone.

reply

I was interested to read the OP, as I've never come across the term "Legos" before. Of course you can call the bricks Blobby Whatsits or whatever you like, but then I am 100% correct in pronouncing Nike as in "bike", rather than Nikey.

Would you agree with this?

reply

Actually, NIKE is the greek word for victory and it should be pronounced knee-keh (keh as CHEmistry)

In Italy, where I am from, we say Nike as bike, this happens because the brand comes from an english speaking country.

Perhaps, if the creators of the brand first pronounced it Nikey, then it could be correct to say it the way they intended. Honestly, as long as we understand each other about what we are speaking, I don't care very much.

But if you want to pronounce it as a greek word, then you should say as I wrote above.

PS about LEGO vs LEGOS, in Italy we say LEGO no matter the amount of pieces (we are only 60 million people :D)

"Spoons? Where we are going we don't need spoons"
Matrix to the future

reply

LOL exactly my point earlier. I don't care how anyone pronounces it in other countries. Nike is an American company, and it has always been pronounced "Nikey" here. One of my closest friends is a Greek immigrant, and he's never called it anything but "Nikey" either.
I'm not offended if you pronounce it differently... because that's rather childish. We say "Legos", you say "Nike". Who cares?
I think one might also consider that in English, MOST words are pluralized simply by adding an "s" to the word, whereas in other languages the singular might end with an "a", while the plural ends with an "e" etc, making it easier to pluralize a pronoun simply by adding that "s".
I've always called them Legos (we don't even capitalize the entire thing...) and I always will. Just like the other 300+ million Americans because frankly, it's completely inconsequential...

reply

Of course it is inconsequential.

I am simply stunned about how much effort is given to prove one way or another when I am sure a U.S. grammar could very easily give a rightful answer.

In Italy, our grammar states very clearly that, in an italian sentence, every foreign word or proper noun (in any language, also italian) should be used in singular mode.

For example:
Ho comprato 3 croissant (french word, singular)
Ho guidato 2 Lancia (proper noun, singular)

literal translation:
I've bought 3 croissant
I've driven 2 Lancia

As you can see, both nouns are in singular mode. Perhaps your grammar is different and it is correct to use the plural, honestly I don't know and am not so keen on googling it.

Nevertheless, in Italy some use a plural in my examples, especially with foreign words. And (almost) nobody cares.

So, in conclusion, I think everybody is entitled to say as they prefer. Just be sure to know the rules if you decide to enter a debate :D


"Spoons? Where we are going we don't need spoons"
Matrix to the future

reply

To the pedants on this thread...

Do you refer to Germany as Deutschland like the residents do?

"Maths" vs. "Math" ... discuss...

Language is a living evolving thing, just because you speak it one way does not mean it is the only correct way.

What a silly thread. Seems many grammar/spelling threads exist on IMDB too, weirdness.

reply

This problem was solved and explained a long time ago by the LEGO corporation, aka The Lego Group. The term LEGOs is improper because the actual product is not named LEGO they are called LEGO Automatic Binding Bricks, LEGO being the company that makes it, the proper plural would be Bricks not LEGOs because of this. The company originally made wood toys, and then went into building the famous bricks later. The only time there is suppose to be an s in the term is when it is possessive, e.g. LEGO's products, and even then it should be The Lego Group's products.

"Do you mind if I name my first child after you? "Dipsh*t Knight" has a nice ring to it."

reply

he term LEGOs is improper because the actual product is not named LEGO they are called LEGO Automatic Binding Bricks, LEGO being the company that makes it, the proper plural would be Bricks not LEGOs because of this.

The fact that a country of 300 million people is unaware of this means that LEGO has done a lousy job of communicating their branding to that country. LEGO markets no other toy in the U.S. besides those bricks. Hence, the term Lego is synonymous with that brick. If I have more than one of those bricks, I have Legos.

http://www.youtube.com/user/patbuddha

reply

The fact that a country of 300 million people is unaware of this means that LEGO has done a lousy job of communicating their branding to that country.


I think its safe to say that a large percentage of the population of America hasn't got a clue about the world in general, that they'd have a problem with a word doesn't surprise anyone.


LEGO markets no other toy in the U.S. besides those bricks.


Incorrect. Various video games, Bionicle, Chimera, and lots of other stuff that isn't of the traditional LEGO block variety.


Hence, the term Lego is synonymous with that brick. If I have more than one of those bricks, I have Lego.


Fixed for you, don't be one of the 300million in ignorance, learn, embrace it, don't fight it

This signature has stupidity!

https://www.youtube.com/watch?v=jlgACO7ZBuw

reply

You do not have any proof that all Americans say Legos. You are just trying to use an argument of authority when there is none. I am quite sure not all Americans say Legos.

reply

Why not let the USians say whatever they want as long as they keep it on their side of the pond.

Etiam dii contra stultitiam frustra luctantur

reply

[deleted]