MovieChat Forums > Morning Glory (2010) Discussion > To the Americans and Brits here ...

To the Americans and Brits here ...


I was just wondering if the title "Morning Glory" also has a nasty second meaning to you as a mother tongue?

To me it sounds like something, men have very often in the morning when the wake up.

By the way: The film was terrific!

reply

No, dear, in America it's just a flower :-).
I'd hate to hear what a "calla lily" or a "brown-eyed Susan" means in England!

**Showtime, Synergy!**

reply

Do a google image search on it and you get flowers and not boners (thankfully).

reply

No, we call it a morning wood. When I think of "morning glory" I think of the flower.

reply

Yes indeed, I have been English for 55 years, and Morning Glory is definitely a (sometimes) unwelcome manifestation in ones trousers upon waking!



If it's a boy, do you think it will look like Rodney? It doesn't matter as long as it's healthy!

reply

Morning Glory = Morning dump! The best dump of the day!

"To Protect and Serve"

reply

who refers to their "morning wood" as "morning glory"?

I mean I do consider it to be rather glorious and...hmmm now that I think about it... it sounds pretty good...never mind the preceding writings...I too shall refer to it as: "morning glory" from now on

reply

You're right - morning glory does have another meaning but hey, this is a comedy :)

reply