English Accents???


Note:I posted the following as a reply in a thread, but it was buried among 4 other pages of replies, and I wanted to hear hear what other people thought about the persistent use of English accents in almost all historical epics, especially ones that aren't even remotely set in England.

Anyway, here was the reply:

".....Apparently someone in Hollywood thinks that the ancient Greeks, the Russians during WWII, and the French of the 19th century all spoke with very formal English accents. This list could go on and on, of course. It's insulting to the audience. It's as if they think we can't handle hearing everyone speak in Austrian accents. It's seems like Giamanti started out with an Austrian accent and then dropped it halfway through the movie. I was trying to listen closely. I sometimes wonder if this phenomenon is due to a certain Shakespearean tradition that the semi-poetic dialougue in these epics sounds better with that Spakespearean English accent. That's very dumb reasoning, of course. If the dialougue is good it doen't matter what accent it's delivered in. And if it's bad, an English accent certainly isn't going to help anything. I remember when K-19 THE WIDOWMAKER came out, people complained about the Russian accents. Well, at least they were real RUSSIAN accents. That just goes to show you how stupid people can be. 'Please, keep giving us the same watered down retarded crap that you always. We want to sleep at the movie. We don't to be entertained by something fresh or different or have our thoughts provoked.' Uggghhhhh."

reply

Actually, of all my many complaints about this movie, the accent wasn't one. I thought it sounded less British than English learned from the British by Germans/Austrians, leaving the German accent. I've heard this before and it sound similar. [Why they'd actually know English is beyond this film's scope except for the benefit of the actors.]

reply

I thought it sounded less British than English learned from the British by Germans/Austrians, leaving the German accent.


I basically agree with you. I believe the actors were trying for Austrian/German accents and I'll leave it to the individual whether they achieved their goal or not.

Actually I've recently become quite fascinated by this subject of accents in movies, not having given it too much thought before. This issue came up on another board about a recent release where accents were not used, apparently to the dismay of some viewers. What I've concluded is that it is a very complicated and highly subjective issue. I think the issue is complicated further by the international audience these movies play too, often being American productions almost exclusively spoken in American English that are likely intended for an American audience (initially anyway).

I really wish I could hear opinions from some acting teachers and coaches on this subject. I did a Google search and did find some interesting material. When you think of all of the movies you have seen where accents have been used, could have been used, were used by some actors but not others, used with great effect or were so poor they ruined the film, it's quite astounding how varied it really is!

My personal take is that accents can be used to great effect but probably should be avoided if the actor cannot use it to good effect. I humbly submit that this is a very subjective matter.

The one interesting thing that I also have observed is that the accent often does not have to have any basis in reality. There was a very interesting discussion earlier in this thread about what language the nobility of the period would have spoken, what the commoners would have spoken, etc. I find that fascinating and historically important, but in the world of movies it is probably irrelevant and important only if an historically accurate piece is being made in the appropriate spoken language. I think many film makers are trying to augment the setting of the film with the accents and it is a perceived sound/feeling they are after.

I found this article written on the BBC site that offers at least one explanation of "Why Villains in Movies have English Accents" and it's a quick, fun read. http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A891155

Getting back to this movie, which I do like BTW, I perceive the main actors are trying for an Austrian accent. I honestly don't think their accents are very Austrian to my ear, but I do not find them annoying or distracting from the film. Actually, I think the accents are used to fairly good effect to augment the setting of the film. How the movie would have been without the accents is open to debate. It would be interesting sometime to watch a movie with the two different soundtracks (if available) and see how they compare.

Why they'd actually know English is beyond this film's scope except for the benefit of the actors.

As I tried to note above, the reason they are speaking English is strictly because it was made for an English speaking (mostly American) audience. Neither speaking English nor the accents really have any basis in reality. I think it is a tool, akin to costuming and props to aid the setting of the film.

Anyway, those are my thoughts about accents in this movie and in general. Feel free to disagree, I'd like to hear others' thoughts. I have a feeling that the wider international audience likely perceives this quite differently.






"Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye." 2001: A Space Odyssey

reply

Great post. I made my original post to make the point that English Accents have bemome THE standard in historical epics, regardless of the country or period. Take Troy for instance, it was set in Greece thousands of years before English ever existed. I conceded, as you did, that it was necessary for the characters to speak English for the benefit of American audience, but I wondered why the ACCENT always had to be English. It was amazing how many people have never noticed this and seem to have no idea what I was talking about, some even didn't seem to understand the difference between an accent and a language. One Irish man get angry because he thought I was attacking English people or something. Anyway, it's all in the thread history. Thank you for a nice intelligent response.

reply

[deleted]

I'm German and the accents in this movie really were distracting.
Thank you for providing some international perspective!
audience would associate it with the "stupid" Americans
Get a life, a$$hole!


"Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye." 2001: A Space Odyssey

reply

"Why are you speaking of an "English accent". Do you mean British accent? Cause English accent might very well be either American, British, Australian or whatever other variation of English you can imagine. Not to mention that it differs/differed between classes..."

wrong. accents are named after the place they originate, not the language thats being spoken. an english accent is an accent from england. australian is not an english accent...


but, anyway, onto the main point i wanted to make, which thankfully at least someone has already touched upon.

who, seriously, thinks that its realistic for actors to speak english with a foreign accent when playing characters that should really be speaking another language? if they arent speaking the right language, who gives a *beep* about anything else? in that situation i think accents are fair play, but you may as well try not to draw attention to it by having the actors speak neutral, accentless english.

yes, what you *think* is an "english accent" is actually Accentless English. its how the language is meant to be spoken. if it sounds strange to you, then youre doing it wrong.

however, speaking english with a foreign accent is just wierd. that stuck out to me more in this film than the so-called "english accents". especially as they kept dropping in german words like 'herr'. this isnt allo allo, where ve know zis person iz german bekaus zey speak wiz ze german aksent!



oh, also while im here, can people get over the accents in 300? who cares if the mans speaking with a scottish accent, hes speaking the wrong language anyway, and hes a scot. and scottish accents sound *beep* badass, which is the whole point of that film.

reply

[deleted]

rofl ok i just saw this movie and the first ten minutes i was thinking 'where the hell is this movie set in!?' Its just as bad as the boy in striped pyjamas which also uses english accents even though its based on the holocaust in GERMANY!!! -__-

Biel's accent is definitely the WORST of the lot though - its so terrible it sounds like a cross between english, american and some unidentified language, probably icelandic, all rolled into one. SO SO SO SO cringe worthy!! ahh my gawd i do believe she just about ruined half this film for me(then again the script was quite dismal)

reply

Your are right, Mark Hamill has one of the worst Tatooinian accents ever!!

reply

Probably the easiest way to answer this is to follow the actual lines of how a film gets put together than produced (...less all the accents ...lol).

STEP 1 ...the material ...what language is it already in? ...what languages do we wish for it to be portrayed ...what languages can we distribute ...and of course ....What we can sell it & make some $$$

STEP 2 ...the producers ....what language do the people actually paying for it's production, wish for it to be? ...and of course ....What we can sell & make some $$$ ....This omits the actual writer's or artist original take or input on interpretation of story, as he/she most likely has less say in the matter of language unless self-produced ...because of course We, the producers want to sell it & make some $$$

STEP 3 ...the CAST ...Who can we sell ...what can we sell ...how best can we sell their performance ...can they do what is REQUIRED (speak with perfect dialect of the region the film is actually trying to portray because I can bet whomever cast the early Christian/Roman era was hard pressed to find anyone who spoke "TRUE" Aramaic ...my guess is they do the best they can ...and of course ....We want to be able to sell it & make some $$$

STEP 3a ...Where to find any ACTUAL cast with the broad range necessary to carry off the project ...because of course They all want to sell it & make some $$$


On that note, I have yet to hear of an actor/actress who has been able to do exactly what was called for (as YOU say)... very few actors/actresses are multi-lingual in regional dialects & accents ...And I think We can all agree that our "HOME" language will sound much much different & probably less appealing coming from a foreigner's tongue than that of our own.

...As far as language goes in the USA, English is primarily Latin-based with Germanic overtones while in the "KINGS" English, its much more Germanic toned and less Latin resulting in differences in vocabulary between the two.

FOR RENT (dwelling) > FOR HIRE (dwelling)
HIRE (work) > FOR HIRE (dwelling)

As a matter of fact the English language in the USA is still growing and with it's broader spectrum of inhabitants with varying needs it will continue to do so!

As for ART of the artist, as far as he is concerned he is finished & satisfied with his work ...however it's very disappointing to have so many varied degrees of how much he has not done. If this weren't so true, Michelangelo would still have to be out there painting that Sistine Chapel!


I would love to see YOU or anyone for that matter, fill the shoes of casting of a movie into mutiple languages & actually make $$$

reply

Excellent post!

Normal is not something to aspire to, it's something to get away from.

reply

I'm not sure if I should take this as a compliment or not!?! as hostility and sarcasm seems to be the general consensus on these boards. However I'll take this as the former rather than the later because I support and believe that some people in here are actual good spirited individuals and not a reflection of the whole lot. So belated Thanks for the support :)

Dislike what UR viewing _what UR hearing _whatever's happening! U could go elsewhere or turn it off

reply

It's a compliment.
I've noticed the hostility on IMDb, but I'm not really into bashing for the sake of bashing and feeling somehow superior to others.
The fact is some people are nitpicking and don't know how to enjoy a movie. This movie is not exactly in my top 10, but I enjoyed it, with or without the "perfect" accents.


Normal is not something to aspire to, it's something to get away from.

reply

I know You can't see me but you made me smile... and I let out a big chuckle :)

I feel honored, Wow! thanks for being another normal person... who watches movies for the entertainment. You're been a breath of fresh air in here. Have a terrific day :)

Dislike what UR viewing _what UR hearing _whatever's happening! U could go elsewhere or turn it off

reply

Thanks! Have a terrific day too!

Normal is not something to aspire to, it's something to get away from.

reply

I wonder how this movie would have been improved if Eisenheim sounded like Arnold Schwarzenegger? Just wondering?



reply

Haha, I think it would have been distracting.

Normal is not something to aspire to, it's something to get away from.

reply

[deleted]

Are you worried about fakery in accents in this 95% Yiddish confection?

reply

So I hazard a guess the thread starter would think it be better to have all sorts of nationalities, including from North America, speaking English with their own dialects? Yes?

To my mind this would be kind of messy and might not come across very well. Perhaps films makers could do round robins of the nations so perhaps one historical film with British Isles speakers, another with Latin English speakers and so on etc.

reply