In every adaptation...Alastair Sim...George C.Scott..hell, Michael Caine with the muppets...I just love when Scrooge encounters the little boy outside his window, asking him to go and buy the prize turkey...and is beside himself to realize how bright and charming he finds the child..muttering to himself..."delightful boy, intelligent boy..a pleasure talking to him"...and then offering him a shilling to run the errand or half a crown, if he's back in 5 minutes... This version broke my heart when Patrick Stewart so grudgingly says "I'll...give you a shilling..."(so obviously not wanting to) then condescends to 2 shillings...all the magic of Scrooge's transformation was just completely lost for me at that moment.
Various posters here have made legitimate points that Scrooge's hesitation in first offering a shilling, then sort of grudgingly increasing it to two, simply demonstrates how he was so set in his old stingy ways that it took awhile for him to change and become more generous with his pocketbook.
However, Patrick Stewart's interpretation of this hesitancy, this reluctance, this taking some time to change is not true to Dickens' novel. In the book there is no indication of any such reluctance, only Scrooge's sheer joy in seeing this most 'intelligent, remarkable' boy and delight in giving him a generous compensation for fetching the prize turkey. At least I can't detect myself any hint of hesitation in the following passage from the book, so while it may be Patrick Stewart's own personal interpretation, it doesn't seem to have been Dickens' intent for his character.
Running to the window, he opened it, and put out his head. No fog, no mist; clear, bright, jovial, stirring, cold; cold, piping for the blood to dance to; Golden sunlight; Heavenly sky; sweet fresh air; merry bells. Oh, glorious! Glorious!
'What's to-day?' cried Scrooge, calling downward to a boy in Sunday clothes, who perhaps had loitered in to look about him.
'Eh?' returned the boy, with all his might of wonder.
'What's to-day, my fine fellow?' said Scrooge.
'To-day?' replied the boy. 'Why, Christmas Day.
'It's Christmas Day!' said Scrooge to himself. 'I haven't missed it. The Spirits have done it all in one night. They can do anything they like. Of course they can. Of course they can. Hallo, my fine fellow!'
'Hallo!' returned the boy.
'Do you know the Poulterer's, in the next street but one, at the corner?' Scrooge inquired.
'I should hope I did,' replied the lad.
'An intelligent boy!' said Scrooge. 'A remarkable boy! Do you know whether they've sold the prize Turkey that was hanging up there? -- Not the little prize Turkey: the big one?'
'What, the one as big as me?' returned the boy.
'What a delightful boy!' said Scrooge. 'It's a pleasure to talk to him. Yes, my buck!'
'It's hanging there now,' replied the boy.
'Is it?' said Scrooge. 'Go and buy it.'
'Walk-er!' exclaimed the boy.
'No, no,' said Scrooge, 'I am in earnest. Go and buy it, and tell them to bring it here, that I may give them the direction where to take it. Come back with the man, and I'll give you a shilling. Come back with him in less than five minutes and I'll give you half-a-crown!'
The boy was off like a shot. He must have had a steady hand at a trigger who could have got a shot off half so fast.
'I'll send it to Bob Cratchit's.' whispered Scrooge, rubbing his hands, and splitting with a laugh. 'He sha'nt know who sends it. It's twice the size of Tiny Tim. Joe Miller never made such a joke as sending it to Bob's will be!'
The hand in which he wrote the address was not a steady one, but write it he did, somehow, and went down-stairs to open the street door, ready for the coming of the poulterer's man. As he stood there, waiting his arrival, the knocker caught his eye.
'I shall love it, as long as I live!' cried Scrooge, patting it with his hand. 'I scarcely ever looked at it before. What an honest expression it has in its face. It's a wonderful knocker. -- Here's the Turkey. Hallo! Whoop! How are you? Merry Christmas!'
It was a Turkey! He never could have stood upon his legs, that bird. He would have snapped them short off in a minute, like sticks of sealing-wax.
'Why, it's impossible to carry that to Camden Town,' said Scrooge. 'You must have a cab.'
The chuckle with which he said this, and the chuckle with which he paid for the Turkey, and the chuckle with which he paid for the cab, and the chuckle with which he recompensed the boy, were only to be exceeded by the chuckle with which he sat down breathless in his chair again, and chuckled till he cried.
I am the original poster from way back when, and I was so surprised that so many people disagreed with me...thank you so much for your reply and for including Dicken's words which truly shows what the author's vision was. You're right...it may well have been Stewart's interpretation but it just doesn't seem to work...even Michael Caine did it better with the Muppets! :)
Thanks for replying! No, whether or not some viewers might consider Stewart's interpretation here a more realistic portrayal, I don't believe it was Dickens' intent.
I can't recall Michael Caine's take on this scene with the Muppets (though I did see it years ago) but in every other version that I've seen, the reformed Scrooge is excited and eager to give the turkey boy a generous reward!
I've watched this, and many other versions of Dickens' A Christmas Carol, and I consider this my favourite. This scene is, notably, strange and perhaps out of context, but consider the scene after, when he is given the Turkey. He instructs the butcher to take it Bob Cratchit's house. He tells him he must take a cab rather than walk and LAUGHS heartily as he hands over a large sum of money. In this instance, he is actually finding himself enjoying helping others. There is no hesitation here. After giving the boy his reward, he has found the joy in giving.
Hesitation is always natural when approaching something new. For Scrooge, giving is new, so naturally, he is aprehensive, even to himself. He may have been redeemed by the Spirits and shown the error of his ways, which he understands, but he still has to LEARN new things in order to amend his miserly existance.
Apologies for the long post, just needed to give my two cents, or two shillings, rather.
I do see your point, superbh, but I guess this interpretation just doesn't work for me. I suppose I compare it to Alastair Sim's portrayal. It might seem unrealistic for someone like Scrooge to change overnight, so to speak, but Sim makes it seem so believable.
I did not see it as "grudgingly" so much as fighting his old ways As far as the half a crown which was worth two shillings and sixpence or 2 1/2 shillings.
Your going to let 1/2 of a shilling ruin your favorite scene? You must have stopped watching at that point because Scrooge's transformation became obvious!
No, I kept watching till the end , but yes, it really did ruin that particular scene for me...it clearly was Stewart's interpretation, but it doesn't seem to be in keeping with the spirit of Dickens if you re-read that passage. Other actors...George C. Scott, Alastiar Sim, Michael Caine, all make that immediate transformation seem very believable...the man just found himself saved from a dismal and lonely death...I don't think he had to fight his old ways so much anymore, because he was so grateful at this second chance at life.
I believe the cadence of the movie was broken by the way he (stewart) played it. After all I don't think you could make too many different changes after the awsome performance of George C. Scott 1984 version who to me made Scrooge a much more forboding figure .
just watched this and thought it was spot on. and the scene with the boy made sense. hes not going to immediately be changed, once he offered the shilling he upped it to 2shillings with more conviction. it was a new experience for him. overall a very enjoyable adaption. still think Scrooged is the best version.lol :P
I don't understand why people see fault in his acting ability over changed lines. I mean what does that have to do with acting when the lines are changed?
I love the window scene in this version for the fact that it shows that Scrooge is still painfully aware of his reputation and of people's trepidation about taking money from him.
I don't see the way he offers the boy money as reluctance, more caution. 2 bob or half a crown is nothing to Scrooge but undesrtandibly he might not know how large a reward that would be to a small boy for such and errand. I always thought that this scene showed that he was worried in case his offer would be seen as an insult. And this is totally in keeping with the transformation of his character.
See how in all the other scenes at the end Scrooge is not just a babbling village idiot expecting everyone to dance and play with him because he's changed. I also love how Stewart conveys how contrite Scrooge is when visiting his nephew.
This was probably one of the most realistic aspects of Stewart's performance. He has literally just turned over a new leaf. Acting generously is obviously strange for him. He shows it.
Agreed. Stewart as Scrooge puts in a pitch perfect note of change. When you experience real change, you don't leap off the launch pad fully reformed. Before you can run, you have to walk, before you walk, you have to crawl. Scrooge had just gained his new footing. A little hesitation in generosity is perfectly understandable when you've spent the vast majority of your considerably long life hoarding away from others.
Right. It's one of the things that brings some of the other versions (Sim's included) down in my estimation. I never really liked the way Scrooge is simply transformed and suddenly gregarious without any self awareness. Yes he's been reclaimed but If you knew some miserable sod all your life who was suddenly full of beans and expectant that everyone would just let by-gones be by-gones unconditionally you'd be a little bit, "hang on a minute mister!".
The window scene in this version perfectly demonstrates that Scrooge has discovered generosity but he is also aware of his ignorance of how. He doesn't want to insult the boy and when his offer of a shilling is warmly received he is emboldened to double the reward. It's not reluctance, it's just so new and scary to him.
Likewise the scene where he visits his nephew. Rather than assume that he'd be welcome. Scrooge is contrite but, of course, when he sees Uncle Ebeneezer no longer wanting to be left out in the cold, his nephew takes him in unconditionally. Just the kind of lesson that Scrooge has been learning.
re The laugh: This version of A Christmas Carol originated in Stewart's one man show and the laugh in that version is exactly the same. Allow the guy some artistic licence. Yes it sounds strange but it should sound strange. The man hasn't laughed like this in decades.
"re The laugh: This version of A Christmas Carol originated in Stewart's one man show and the laugh in that version is exactly the same. Allow the guy some artistic licence. Yes it sounds strange but it should sound strange. The man hasn't laughed like this in decades."
I agree Scrooge has not laughed for years and almost forgotten how to, so when he first laughs he almost chokes!
I love this version and watch it every Christmas Eve, beats the recent Jim Carrey version hands down IMO.
Scrooge is very slow to learn in this version. When the Spirit of Christmas Yet to Come transports him to the Royal Exchange, he says something like, "This is my type of place - where profit is worshipped." Dickens's Scrooge had changed far too much to say something so outrageous by that stage!
Yes, I noticed it too. I was wondering why Scrooge was so hesitant to offer the boy a nice tip. I chalk it up to Scrooge just not knowing how to be generous, so it wasn't natural...he had to think about it. In any event, the Scrooge in the book wasn't hesitant at all. One little line that they changed bothers me. When Cratchit asks for Christmas off, Patrick Stewart says "A fine excuse for picking a man's pocket every 25th of December." In the book and all other versions, he says a "poor excuse" not a "fine: excuse. I wonder why they change the little things.
All the other "Scrooge"'s you mention came off as nutjobs --- Stewart's Scrooge is a man on the verge of a transformation -- hence the "laughter-heart-attack" scene preceding this, ie he's moving towards being generous fast, but not as instantaneous as every other portrayal.
And if this minor part of the story "ruined" it for you --- you need to be visited by three ghosts.....
I just watched it again for the first time since my last post in this thread in 2008. I noticed that the reformation also neglected a key scene - when Scrooge approaches the two men who had attempted to solicit money for the poor on Christmas Eve.
I've watched four other versions in the last week and they all included it, so it was conspicuous by its absence.
It ain't easy being green, or anything else, other than to be me ๎ ๎ ๎