I watched it in Portuguese with English subtitles, and then in the dubbed English with English subtitles (just to see if there were any differences), and the English dubbing was off or not as clear as the Portuguese. I speak Spanish as one of 6 languages (not Portuguese, but I can understand 85-90% of what is spoken, but I can hardly speak Portuguese. I am fluent in Spanish, which helped fill in my 15% gap). The dubbed English was convenient for friends of mine who didn't want to miss the action by read the subtitles, although there were sometimes minor, but there were also major differences between the dubbed English and the Portuguese. I recommend watching it in Portuguese with whatever language subtitles you are most comfortable reading.
reply
share