MovieChat Forums > Moana (2016) Discussion > Norwegian translation is horrible

Norwegian translation is horrible


I just saw a pre-screening of this movie dubbed in Norwegian and it was horrible. I guess for kids this does not matter but as an adult I have to say; WHAT THE HELL?!?
The major lack of insight and dedication from the norwegian "cast" is stunning! It's like listening to a heroin addict on painkillers being drunk.
I thought there had to be some standards dubbing a movie...
As a norwegian I will never see a dubbed-to-norwegian movie ever again!!!

reply

I can´t speak baout the whole movie, but I heared the song How far I´ll go on YT and I liked the young singer and the lyrics very much (I speak Swedish and Danish, and understand Norwegian)

reply