Fun and insightful interview with the actors
Here are two enjoyable Interviews with Hanno Koffler (Marc) and Max Riemelt (Kay). I did my best to translate, but english isn't my first language, so bear with me.
The first interview can be found here (in German):
http://blog.interview.de/Max-Riemelt-Hanno-Koffler
INTERVIEW: Your movie 'Free Fall' was the opener of the section Perspektive Deutsches Kino. How was the premiere?
MAX RIEMELT: Was a great screening.
HANNO KOFFLER: Maybe they are all lying, but we got the impression that everyone was delighted. There was a lot of applause, kind questions and a nice atmosphere during the screening. The people were really into it.
INTERVIEW: I found it awesome, too.
KOFFLER: Cool.
INTERVIEW: I had reservations, though. When I read that 'Freier Fall' was about two policemen who tragically fall in love in the province of south Germany I thought: Oh boy, 'Brokeback Ludwigsburg'! But afterwards I was convinced. And that's mostly because of you.
RIEMELT: Thank you.
INTERVIEW: You are so convincing.
RIEMELT: We got this compliment a few times already. Credibility.
INTERVIEW: Because you are not really shy. In other gay love movies that are aimed at a larger audience usually the actors only kiss each other on the cheek.
KOFFLER: I agree, if you're doing it, do it right. But the cheek was also involved at one point, ha ha.
INTERVIEW: What made you decide to get involved with this movie?
RIEMELT: The script was a great basis of course. Then I liked the fact that the story is not about a seduction, but that two people are actually falling in love, with everything that comes with it. And when it was certain that I would make the movie with Hanno I could imagine myself doing it.
INTERVIEW: Why?
RIEMELT: Yes, because otherwise the idea to do such scenes with an other man would appear very abstract to me. But we got to know each other a year ago during a shooting in Marocco, and became friends, you could say...
KOFFLER: Yes, you could say that...
RIEMELT. ...and so I could imagine this quite well, or rather, I was really keen on playing that part.
KOFFLER: Yes, and the script dealt with the topic in a way like I haven't seen it before. That although it is about some kind of homophobia because of the police setting it becomes less and less what the movie is about.
INTERVIEW: And what is the movie about in your opinion?
KOFFLER: About someone with a very narrow conception of his life that he has to blast open because he falls in love with another man.
INTERVIEW: Incongruously he's just about to become a father. To me this seems to be the bigger conflict here. After all, the term gay is brought up rather late in the movie.
KOFFLER: Yes, but of course that's relevant. He's a cop, and I believe he's the last one who could have imagined to fall in love with another man. And that's of course very exciting for him. And you don't know what will happen to him later, the future is left open.
INTERVIEW: Even more vague than the developement of Hanno's character is the one that you play, Max. We don't really know anything about him.
RIEMELT: Exactly.
INTERVIEW: Or do you know more?
RIEMELT: You don't really know...we built a story, of course, that tells us where he's coming from and where he's going. But we wanted to retain the great mystery. Because that's what it's like when you get to know someone. You know little and you can project all your dreams and desires onto that person.
INTERVIEW: There's pleasantly little explanations in this movie in general. A lot is told through pictures. That's absolutely atypical for a german movie, where usually everything is explained ad nauseam.
RIEMELT: And unfortunately often through not so intelligent dialogue.
INTERVIEW: Most of the times movies such as 'Freier Fall' mean much more than the story they are telling, do you see that as a problem?
KOFFLER: What do you mean with 'such movies'?
INTERVIEW: Well, I mean gay love movies. My thought concerning 'Freier Fall' was for example: 'Why does a gay love story that wants to reach a mainstream audience always have to be tragic? It could have a happy ending just as well.' And yet I find the movie great and I know of course that one movie can't answer all questions.
RIEMELT: That's right, often these kind of stories are told along cliches because otherwise the viewer apparently isn't willing to go with it. But why not say: 'It doesn't matter if it's about a man and a woman or a man and a man, the main thing is how they're looking at each other and how they interact.'
KOFFLER: The drama in this story mainly comes from the fact that the movie is set in the province and that the two of them are policemen.
RIEMELT: If the movie was set in Berlin or an other big city it would naturally tell a different story.
INTERVIEW: Isn't it strange that the parts that you play are never played by gay actors? At least when the movie is aimed at a large audience?
KOFFLER: Is that so? I don't even know which colleagues are gay.
INTERVIEW: That's the problem.
KOFFLER: But is that even important?
INTERVIEW: Well, it shouldn't be, but unfortunately it is.
RIEMELT: And this also resonates in the movie, the fact that sexuality stands in between because you look at everything through these schemes.
INTERVIEW: Certainly you get asked a lot what it was like to shoot the love scenes.
RIEMELT: Yes, exactly. And that's entirely legitimate. People are interested in these things, that's how it is.
INTERVIEW: But such questions are daft. I would never ask a man and a woman a question like that. That's why I don't ask it now. Even though I'm extremely interested.
KOFFLER: Come on, ask it.
INTERVIEW: Okay: Is it more difficult to shoot a love scene with Hanno than with a female colleague?
RIEMELT: It's different. I didn't have this before in this form, and so it was extremely exciting, because my ambition is relatively high, especially regarding authenticity. Then I have to be convinced that I could fall in love with a man theoretically, even though I feel more drawn to women. But that was the challenge. I think it's awesome to be able to do these kind of things in your job. And there's only a little overcoming necessary in order to get physically close to someone. And then it affects the viewer already. That's the beauty of it.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
In the second one they are interviewed by fellow actress Henriette Mueller who did the movie 'Auslandseinsatz' with them. The German version is here:
http://blog.interview.de/Max-Riemelt-Hanno-Koffler-1
MUELLER: I have the feeling without 'Auslandseinsatz' it wouldn't have been possible to do such an intense and intimate movie.
RIEMELT: Absolutely. Especially as the idea to play a gay man appeared abstract to me at first, and when you don't know the director and what he will do with it, then it's important to have someone at your side that you can rely on. For me there wouldn't have been any other than Hanno.
MUELLER: Hanno, you were already set for the part?
KOFFLER: Yes, but when they said that Max would be invited for the part of Kay I thought: 'Oh, that would be great.' And then we were at the casting together, and that was more...
RIEMELT: ...a confirmation.
KOFFLER: Yes, a confirmation. When he entered the room it was clear that the movie has to happen with us.
RIEMELT: The movie is almost a sequel. Hanno, do you remember the scene in 'Auslandseinsatz' where we departed?
KOFFLER: The moment infront of the bus?
RIEMELT: Yes, we are standing face to face there, and all you're thinking is: 'Any moment they'll start kissing.'
KOFFLER: And we didn't even know that we would work together again.
MUELLER: I watched the movie again today, and I find it incredible how much you are actually yourself in 'Freier Fall. At least I haven't seen any other movie with you yet, where you are so much Hanno and Max.
KOFFLER: Really?
MUELLER: Yes, which is insane because you fall in love with each other in the movie - but you are so natural there. A thing I noticed that you have in common, by the way, is your ambition. In many things you are very different, but this ambition...phew!
RIEMELT: What zodiac sign are you?
KOFFLER: Aries. And you?
RIEMELT: Capricorn.
KOFFLER: Which ascendant?
RIEMELT: Lion, haha.
KOFFLER: I'm double-Aries. Well, yes we are both very ambitious, but ambition can turn into tension pretty quickly.
MUELLER: Good that you bring that up. Because sometimes you tend to go there. And then Max is is the one who gets you out of it. You complement each other really well.
KOFFLER: That's right. You could say that I approach things too much with my head and take them apart thoroughly with my mind.
RIEMELT: And I'm the intuitive lightheaded one, haha.
KOFFLER: It was so funny when we arrived at the hotel at the beginning of shooting the movie...
RIEMELT: ...Hanno had already plastered the whole wall of the room with memos of the scene sequences.
KOFFLER: Yes, in fact of every scene. So I was well up in what will happen when and where, the whole script, everything, bam, bam, bam! But then you have to let it go. Preparation is very, very important, but then you have to fly, fall, and into freedom.
MUELLER: And with Max you let yourself in for it. You wouldn't be able to do this with anyone.
KOFFLER: Yes, exactly. But I grab him by the hair as well, he won't escape me. He can't fool me, he has to pay in cash, too.
I'm very happy to see people interested in the movie and the interviews, so I translated the rest of this second interview (it was only available in a print magazine) and posted it below in this thread (it's apparently too long to put here).