Translation question
In English, the place that Pierre runs is called the Helping Hand, but what they always call it is "malentendu," which means misunderstanding, I believe. Why is it translates as Helping Hand?
shareIn English, the place that Pierre runs is called the Helping Hand, but what they always call it is "malentendu," which means misunderstanding, I believe. Why is it translates as Helping Hand?
shareIt is "la main tendue" . Which literally means the " the reaching out hand" So "helping hand " is correct.
share