At first I thought it was just street slang from Sarah, but then I noticed Alison saying it too. Then more people.
It's not that it bothered me, but I'm wondering if it's a Canadian thing because I just started watching Dark Matter (after binging all 4 seasons of OB in 6 days), and they're saying it too.
It's not an especially Canadian thing. More common in the UK, where Sarah was brought up. Don't know why Alison would say it. Maybe Maslany lets a bit of her Sarah bleed over into her Alison. Wouldn't blame her.
What would be funny is if Helena said it.
"You must not judge what I know by what I find words for." - Marilynne Robinson
Felix also says it AND the male clone said it. I was under the impression that the writers wrote it in the script without thinking about specific dialogue differences for the charachters.
Yoiks. They might have written it that way, indiscriminately, or it could also be an unconscious thing Maslany's doing that isn't getting noticed and/or corrected by the showrunners.
"You must not judge what I know by what I find words for." - Marilynne Robinson
Can't say I've come across any Canadians throwing 'yeah' in at the end of various sentences, and I've been living here for awhile now. I don't think it's a Canadian thing.
-- Why don't you take a pill, bake a cake, go read the encyclopaedia.
seems to be, as in many of the shows on HGTV it's used also I watch quite a few British comedies/dramas/and it's used so often I am quite used to it, yeah?
If you ever watched the McKenzie brothers on 'the great white north', you would know that Canooks end sentences with 'Eh' pronounced like the letter A. OK Hoser?
When flashpoint, both filmed and explicitly set in Toronto, was reviewed when it was broadcast in the USA, some US reviewers commented on the showrunners decision to tone down the accents -- because none of the characters employed the interrogative A at the ends of their sentences.
But accents change.
I think those US reviewers were wrong. I think this once common thing has faded from use.
I think all accents are fading, but we aren't noticing.
The charming Newfoundland accent? Rapidly fading.
When I watch UK TV I barely notice a UK accent. Is this just because we have grown more used to these other accents? I don't think so. I think that, without noticing it, because we watch one another's TV shows, we are all losing our accents.
I think it depends on what you're watching and where the actors are from. People in Toronto don't tend to have very strong accents one way or another, and the 'eh' thing -- in my experience living here for the past several years -- was always more of a stereotype than a truth, as is 'aboot' (though you will hear 'aboat' from some folks who live out east).
I'm from the UK, so those are the accents I'm more accustomed to anyway, but the thing with most popular programmes from the UK is that the accents are primarily RP (received pronunciation). It's also known as the 'BBC accent', and you'll hear it a lot in things like Sherlock or Downton Abbey -- shows that are more popular in North America -- whereas you'll have more of a mix of dialects in shows whose audiences may not be as broad.
I don't think it's so much that accents are fading, but I do think it's a choice when catering to audiences who may have difficulty understanding an accent they're not used to. For example, on Broadchurch David Tennant has a thick Scottish accent, but he's toned it down quite a bit for the American counterpart, Grace Point. Watch Cillian Murphy in anything, including most interviews, and then go watch The Wind That Shakes the Barley -- massive difference.
-- Why don't you take a pill, bake a cake, go read the encyclopaedia.
I grew up in the US with an Irish father, we would visit Ireland for a couple of weeks every summer and I'd have no problem understanding anyone there(other than those who spoke Irish). My dad died when I was 18 and now when I go back it's a struggle to understand what people are saying, especially Irish men. I totally lost my ear for the accent when I lost my dad. I actually grew up not realizing that my dad spoke with an accent but watching old home movies it's as clear as day.
yeah, its a british thing. the first time I watched the first handful of eps, where she was pretending to be Beth, I thought Art would bust her cause she kept saying 'yeah'