Episode 5 - Really Big Mistake!!!
When the Phryne asks Ben Abrahams to translate the Hebrew writing at the bottom of the torn page, he holds it upside down to read it! Big mistake, but then the actor was Irish, not Jewish! As an Israeli, I find it a little disconcerting, especially as I was able to read it plainly off the screen earlier in the episode. Another translation could read as such: "That which is hidden will become plain through flames."
I will not equivocate – I will not excuse – I will not retreat a single inch – AND I WILL BE HEARD!