DO NOT watch this unless you have closed captions or subtitles!
Whoever the sound editors are need to have their asses kicked, AND HARD!
Even the people who speak American english in this movie are unintelligable 50% of the time, and those who do not are unintelligable 90% of the time!!!
I've watched every movie Antio Bandares has been in since his first big hit in 1995, and I've NEVER had a problem understanding him, even with his think Spanish accent.
But this damn movie, it's like every actor has marbles in thier mouth! I mean "holy sh*t", Who the hell cleaned up the dialect?
Yes, I know, some of the termonology was obscure..."clockmaker" = "hacker" or "rogue programmer". And "[unintelligable]" meant CPU...yes, if you see this movie and they talk about a unit they removed or modified from a robot...they mean "CPU"...not "whatever-the-hell-they-said"...it could even be called "processor".
My point is...DON'T watch or rent this movie unless it comes with some kind of subtitles...unless you're like me, you'll be lost, and I just want to kick the butts of people who let this crap slip through the cracks.
My main problem is, it's a good movie...why the hell didn't they manage the script and sound better?!?!?!
You have to write the script to the audiance you're pandering too...in this case...if the douche who wrote the script was pandering to Americans...BAD MOVE!
To all Americans who watch this, you'll need subtitles :)