How much foreign dialogue in this?
I just downloaded it and there are no subtitles. IMDb lists it as having 2 non-English languages. Do I need the subtitles or is it only one or two sentences here and there?
shareI just downloaded it and there are no subtitles. IMDb lists it as having 2 non-English languages. Do I need the subtitles or is it only one or two sentences here and there?
shareYou can call me if you need a translation. ☎️ ☺
shareHow the fuck are bluray rips of this available when it isn't out on digital/home media until the 21st November?
Some scoundrel must have stole one from a batch awaiting shipment.
I was surprised too, but I saw this available on 3 different sites.
shareIf its really a clean rip, it comes from the production line. The production must have started by now already, someone just took one copy and gave it to a release group. They are usually well connected.
But could be also a airline rip, they are nowadays also in good quality and technically not well protected usually.
To sell blueray and DVDs before streaming?
share[deleted]
There’s a brief scene where a lecture is being given all in Dutch, but that is more background context not script dialogue.
shareProbably you mean German (Deutsch).
Not Netherlandish "Dutch".
Nope, it was supposed to be Dutch but they botched it.
https://geekireland.com/oppenheimer-blunder-has-audiences-in-hysterics/
Oh ok, thanks for the article!
Well, Oppenheimer wrote his dissertation in German and his father was German.
And he was just a year in Leiden (NL).
However, he was also talented in learning languages.
Thanks. I know IMDb adds languages even if it's just one word, so I was hoping it was one of those cases. I didn't want to be 2hrs in to the film and they start speaking German.
shareI have english subs on my BR.
share