Play of words during sex
This is not important, but I´m a bit couriouse about a detail in the sex scene.
When the mother go to take the golf stick, she is trapped in the clossed and she watch the sex scene between the young couple.
When they are having sex, she (or he I don´t rememeber) begin with a play of words that in the spanish subtitle have no sense.
Es-pa-gue-ti! (Spaghetti!)
¡Tsu-na-mi! (Tsunami)
¡Mi-ne-ral! (Mineral)
¡A-lar-ma! (Alarm)
¡Ar-ma-di-llo! (Armadillo)
In spanish the play is make a new word with the last syllable of the previous word.
But, why they play this during sex..?
Have this words in korean so special meaning, or they are some kind of joke..??
Or maybe is nothing important and was and director´s improvisation.
It is not important for de movie, but it would be nice if somebody know somethings about this words.
Oscar
Hablo mejor español :)