Can any Norwegians translate the actual Norwegian dialogue?
In the sauna scene, the subs ignore Björn's first sentence, then falsely attribute the words "Stupid Englishman." to him, rather than to the other guy, and then (I think) completely ignore what Björn says after that, claiming he says "I bet, he's dead by the weekend."
It sounds like Björn makes fun of Eddie for leaving the sauna so soon and then asks the other guy if he remembered to do something.
Any help?
Cheers
Just curious.