goldfish


there's a bit in this i missed until now, perhaps cause i've always been more used to the radio adaptation (the twilight zone radio dramas) πŸ“», but at the opening, you had this happiness name of the town on different places, and the last sign says "happiness undertaking", the name of the town of course is a major part of the dialogue and plot of the episode, there's a great joke in the updated (21st century produced) radio drama where one of the townsfolk says "i had a goldfish..." and the sheriff replies "in arizona country?", remember this takes place in the old wild west, there are animals in harm in the tv episode πŸ“Ί and even more so in the radio drama (longer running time than tv episode therefore added parts) that makes me look away and jump over and is a bit reluctant to an otherwise great episode with a wonderful concept of a story.



🐠




makes for good click,
advertising,
could you try to come off as a little less greedy,
just a teeny weeny bit, please.

reply