'Hold your breath' Is that a common belief/superstition in the East?
This is the third Eastern film where I've seen character crossing a bridge and is told to "hold their breath." In this film and Spirited Away, the protagonists are both supposed to hold their breath while crossing a bridge less they alert the attention of the occupants of the world they're moving around in.
In the Singapore film Dorm http://www.imdb.com/title/tt0495824/ (another good film BTW), the young boy in the film is told that if he can hold his breath while they cross the bridge (in a car) he'll be granted a wish.
I'm just curious, is this whole "Hold your breath while crossing a bridge" a common belief over in the east, sort of similar to western ideas like tossing salt over your shoulder and not walking underneath ladders? If so, can anyone tell me more about where it came from?
Thanks!
"Be afraid, be very afraid."