Movie title is mistranslated - important to ENDING
The Korean title is phoenetically: 'Salin-ui chue-ok'. The foreign title is 'Memories of Murder' which is quite badly translated.
"Sal-in" can be both Murder AND Murderer.
"Ui" is 'Of', no problems here.
"Chue-ok" Now this is also important. Chue-ok isn't just memories, we have another word for that. Chue-ok is an action of looking back & remembering. Reminisce is dead-on for this.
So the title really means:
"Reminiscing of the Murderer"
In the end of the movie, the former detective is told by a girl that another man was here looking at the ditch. The murderer was reminiscing of the rape 17 years ago.