Eyal's mission
My Hebrew is not particularly good, so when I first saw this movie in theaters, I wondered a bit about what Menachem was saying to Eyal about wanting to "get him before God does," referring to the old Nazi. Watching it on DVD now, I can tell that they're saying "l'hagdim et elohim"--what I'm wondering about is what exactly the verb "l'hagdim" means, which I can't find in my Hebrew/English dictionary. The feeling I get is that the subtitle translation accurately conveys the meaning, but that the Hebrew phrase has a more Biblical sense to it. Maybe they're sort of saying (wild guess) "to usurp God's mission from Him"...anyway, you get my point here, the translation in the movie works, but I get the sense that there's a little something that can't help but be lost in the translation.
share