So... 'Iifa Tree' or 'lifa Tree'?
There's a difference. A subtle one, but a difference all the same
Okay, so it's the tree of life, right? So it would make sense to be called the lifa Tree (or with the correct capitalisation, Lifa Tree).
But the fact of the matter is that that capitalisation is blatantly incorrect: if it was called the Lifa Tree, then why lower-case the "L" to give "lifa"? In which case, surely it's an "i" instead - the Iifa Tree.
It's a discussion my friends and I have had for a while - I still maintain that it's the Iifa (with an "i") Tree.
Thoughts? And if it's an "i", how would you pronounce it?
"You are what you eat...and I'm freaking cheese!"