Who else thinks it's retarded to Americanize the names?
I'm pretty much against dubbing to begin with coz nothing is better than hearing the anime in it's original voice acting (is often much better too) but I don't see this name changing happening in most other anime dubs, not that I watch dubbed anime.
In fact I think it's patronizing to even put the surnames at the back. =_= Changes the whole sound of the name when it's read backwards.
IMO all this name changing is just reinforcing the stereotype that Americans are too dumb and lazy to recognize that there are different cultures and languages besides the American one.
Isn't it just sad how sometimes you can't even tell if someone was being sarcastic or not?