MovieChat Forums > Trainspotting (1996) Discussion > "Yes! Ya f _ucking dancer!"

"Yes! Ya f _ucking dancer!"


Is this what Renton says while underwater searching for and then finding the suppositories? I could never *quite* understand fully if this is the line or not.

Either way, it's still one of my favorite lines from the film.

---
"D...uhhh ASTROTURF!! You know who's responsible for that, dontcha?! The Jews!"

reply

It's been a while since I saw this film, but, yeah, I believe he did exclaim those exact words during the underwater scene. "Ya fuqqin' dancer!" is a well known and well used phrase in western and eastern Scotland (namely, in the cities of Glasgow and Edinburgh). It has died out slightly over the last ten or so years, but was hugely popular throughout the 80s and 90s. It basically means to have good luck or fortune. I used it quite a lot when I was a young lad throughout the 80s here in west Scotland.

reply

"Ya fuqqin' dancer!"

OK, it was hard enough trying to understand what these characters were saying but just how the HELL does "Ya fuqqin' dancer!" translate into "have good luck or fortune" ???????????

reply

by Ironman54 » Fri Jan 1 2016 06:40:44
IMDb member since September 2006
"Ya fuqqin' dancer!"

OK, it was hard enough trying to understand what these characters were saying but just how the HELL does "Ya fuqqin' dancer!" translate into "have good luck or fortune" ???????????


Ironman54 . . . I do not know the origins, nor the etymology, of the term (I will find out eventually, one day . . . lol . . . ). However, rest assured that it is definitely Scottish slang and Scottish vernacular, often said when something great or euphoric happens. Example -- Billy (Davie's friend) "Davie, you've just won 2 thousand pounds on the lottery." Davie: "Ya fuqqin' dancer!!!"

reply

I love that scene.

I think it's maybe meant to demonstrate the amount of sh!t a drug addict has to go through to get his fix. Although they tell it hilariously and perfectly.



"Seahawks-38, Patriots- 0"- AH_Fan

reply

Is this what Renton says while underwater searching for and then finding the suppositories? I could never *quite* understand fully if this is the line or not.


The subtitles have it as, "Yes! A fu**ing Godsend!". Don't know whether they're accurate or not. Hard to tell as he's underwater.







---

Tell your god to ready for blood.

reply

Ah, yes. I seem to remember seeing that on subtitles, also.

Hmm...I don't know. I guess we have to make up our own minds or something. I don't know. *shrugs*

---
"The path of excess leads to the palace of wisdom."
-William Blake

reply

Just watched the infamous toilet scene there again on youtube . . . Renton definitely says, "Yeeeeesssss . . . ya fuqqin' dancer!" Like I said in one of my previous replies on this thread, I come from central Scotland, UK -- where the characters in this film are from and where this film is set -- and the phrase "ya dancer" has been used here for many years and continues to be used in the present day. It is a well-known, well-used slang/colloquial phrase that is used to convey euphoria, exultation, great joy and happiness.

reply

Well sh!t, then. 😊

This should be the *definitive* answer then. Ha!

---
"The path of excess leads to the palace of wisdom."
-William Blake

reply