I seem to remember Billy Connolly reacting to Mrs Bluberidge's uncanny hearing with "how does she bloody do that!". But in the DVD i recently purchased he says "how does she bloomin do that" and his lips and tone of vioce seem out of synch when he says it...does anyone out there know anything?
When I saw it in the cinema nearly ten years ago, I remember that Long John Silver said "Where's the bloody treasure?" to Miss Piggy when they are on top of the cliff. (I know he said that, because as a nine year old I was rather shoecked by the word and I had a discussion with my mum and grandmother about swearing on the way home in the car. Anyway...) But in the DVD, which we purchased about two years ago, he says "blasted treasure". How strange.
Of course they've brought forth juniper berries, they're juniper bushes!
<<50th Anniversay DVD Edition: It says 'Bloomin'. >>
You posted this on Friday, November 25th. The 50th Anniversary DVD has a street date of TUESDAY, November 29th. ERGO, you either work in a video store, or you are actually in the industry. (Or else you found a store where they broke the street date and put out product early and that's a real no-no.)
There's a new world order coming, Shadow, and I'm going to be a king! A KING!
He's Australian. In another thread, someone pointed out that the 50th Anniversary release date in Australia was November 9th. Might clear things up a bit. In other countries the release date varied. *shrug*
My UK one is edited, and its OLLLD...it always bothered me, just because I can't imagine Bill Connelly toning down such a mild swear word, "bloomin'" looks wrong coming from him.
Welll when Jim, Rizzo, and Gonzo say it, they say, "How does she do that?" But when Billy Bones says it, he says, "How does she bloody do that?" (Or bloomin', depending on where you live.) Yeah, bloody is definitely not considered an offending word in America at all.
"More blueberries in your muffin are not awesome." - Dominic Monaghan
When I first saw this movie I borrowed it on VHS from the local library. Back then Billy Bones used the word "bloody". When I bought this movie on DVD this christmas they've changed it to "bloomin".
As much as I hate political correctness, I can't say it bothers me all that much. It doesn't affect the storyline anyways.
It's bad enough they'd edit it out for television broadcasting. But I paid for my *beep* DVD, if I paid for it I know what im getting myself into and im pretty sure I can *beep* handle the "terror" that is the *beep* word 'bloody'.
The British censors passed the film uncut but had lots of complaints from parents about the language in a "U" certificate so it was removed from all later versions. Strangely, I read somewhere that the offending word was "bugger". Bloody is a mild swearword like "damn". It annoys me that all these parents complained about the language but are the first to use it in front of their children. Hypocrites!