Chickabee


...that is pretty much the only word that nell says that i dont understand...does anyone else understand it? or actually the entire chant that she does...i dont understand it...can someone please translate it for me?

reply

[deleted]

agree... like calling a baby "chicka-pea" or "chick pea"... perhaps her mother called Nell and her twin sister by this.

reply

It means 'darling one', while "chicka" only means 'darling'. I'm guessing "misa chickabee" means 'my darling one'. It's all in the Nellish dictionary in the DVD. Really awesome!

"What does temetfutue mean?" - Romulus
"It means *beep* you!" - Vatrenus

reply

My DVD doesn't have this.

reply

I always thought chickabee was derived from chickabiddy, an endearment in the Southeast and I think also in some places in rural New England.

Dear, dear, dear one
Thee and me, thee and me
Stay, stay, stay with me
Dear, dear, dear one.

reply

as a life-long New Englander, I have never heard chickabee except for this movie and I have certainly never heard the word chickabiddy.

www.rockmaven.com

www.zazzle.com/KRWDesigns*

reply

a very incorrectly spelt and mispronounced word for grandmother in Mi'kmaq - definity a term of endearment

reply

I've lived in New England since I was 17 and I haven't heard it either, but Molly said that it was in SOME places in New England, not all. If you live in New England, you know that there are many dialects/accents all depending on where you go. People from Bangor sound different and use different slang than people in Boston or than people in the Berkshires. It could be a rural thing, unique to a few communities. I'm not going to dispute it because I haven't lived in every New England community. Just wanted to point out that it is a possibility even if we, personally, haven't heard it.

reply

"Little Chickadee" is a term of endearment. I suppose Nell was just pronouncing it "Meesa [little] Chickabee".

WB
------------
If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.

reply

Here in the American South, there's a saying that, if you have two twins, for example, they are alike as two chick peas. If you open a can of chick peas, you see the basis for the saying; they're all alike, uniform, same size, coloration, everything. This is my belief for the origin of the chickapea term; Nell's mother used to exclaim over the two of them as being as alike as two chick peas when they were growing.

reply

Or Nell's mom could have had a fondess for Western Massachusetts...

http://www.chicopeema.gov/

reply

Can't vouch for the validity of twins being referred to as chick peas in the SE, but assuming that is true I like your explanation.

reply

It's not twins, per se, it would apply to anything that looked exactly like another of it's kind. Really, open a can of garbanzo beans (aka chick peas) and see what I'm talking about; they don't vary by a micrometer from the next one in size, shape or texture.

reply

I like your "chick peas" explanation. I bet Violet said things like "Look at you two little chick peas." She dressed them alike and everything.

Let's just say that God doesn't believe in me.

reply

Garbanzo bean.

"They sucked his brains out!"

reply