MovieChat Forums > Muriel's Wedding (1995) Discussion > Holy crap! All these years I thought hi...

Holy crap! All these years I thought his name was 'Chalk'


Chook? Damn.



"FRA-GEE-LAY. That's Italian!"
"I think that says 'fragile', honey."

reply

chuck rhymes with f-ck. man i'm italian and canandian and i know that!

Forget hoof-and-mouth disease, I'm gonna get poo-in-mouth disease. Mike Rowe

reply

I still like Chalk better.

"FRA-GEE-LAY. That's Italian!"
"I think that says 'fragile', honey."

reply

"Chook" is slang for "chicken". He kinda looks like one when he's going after Nicole at his wedding reception (his profile and mannerisms). :-)



Sedagive?!!!

reply

Thanks for clearning this up. Now I understand when Rhonda says to Tania, "Turkey, right?"



"FRA-GEE-LAY. That must be Italian!"
"I think that says 'fragile', honey."

reply

De nada. :-)

Love your signature too. It's a major award! A statue! Yeahhh, a statue. ;-)



Sedagive?!!!

reply

**It's a major award! A statue! Yeahhh, a statue. ;-)**

LOL!

"FRA-GEE-LAY. That must be Italian!"
"I think that says 'fragile', honey."

reply

Really? Its Chook?! I always thought it was Chalk too! hahaha!




"An entire generation of Cinderellas and there's no glass slipper coming..." - Almost Famous

reply

yeah i know same CHALK CHOOK sound similarish with an aussie accent i spose?!

"someone threw me boxers, i was thrilled, i'd done no washing in days" - The Gorgeous Ben Barnes

reply

I got the 'chook' bit but spent the whole film harbouring under the hilarious misapprehension that Muriel came from a place called Pauper's Spit, it wasn't until the very end when they drove off past the sign I realised it was 'Porpoise Spit'.

Duh.

reply

hysterical. pauper's spit! wow. so funny. i always thought they were saying "chuck". not "chook". but i did get porpoise's spit. i live in north carolina and there's actually a place called lizard's lick. i'm absolutely serious. jesus!

reply

**there's actually a place called lizard's lick**

LOL!

"FRA-GEE-LAY. That must be Italian!"
"I think that says 'fragile', honey."

reply

lol at lizard's lick and pauper's spit !! I'm in hysterics ! .Is lizard's lick in australia too ?

I always thought they said chalk aswell,lol !

reply

I thought it was Chalk. I thought 'Who's called Chalk, even as a nickname?' and then I found out that Chook was Aussie slang for chicken, remembered Rhonda saying 'Turkey', put two and two together, and figured it out. (and I er, got it from the subtitles on the DVD)

'Wendy, I'm not gonna hurt ya. I'm just gonna bash your brains in!'
-Jack Torrance, The Shining

reply

My dentist's real name is Chalk Fry. Google it... he is in Cincinnati.


It's OK, Claude... it's me... Dad...
-Ken Park

reply

Let's not forget French Lick, Indiana!!!!

reply

I thought it was Pauper's Spit too, until I saw the sign! xD


-Amanda


"She will remember your heart when men are fairy tales in storybooks written by rabbits"

reply

I thought it was Pauper's Spit too, until I saw the sign! xD


Thanks for that reply, it's over 5 years since I wrote that post and I'd forgotten about it - coming back and reading these comments has been fun.

reply

I got where they lived wrong too! But I thought it was some place where it was pronounced Pop-A-Spit so everytime they said it it made me laugh. When I saw Porpoise Spit I was OH. I never realized the guy's name was Chook though; I totally thought it was Chalk too. I was reading one of the boards on here and people were mentioning the character Chook and I was like who the heck are they talking about.

reply

See? I'm glad I'm not the only one who was Chookless. That's why the whole exchange between Rhonda and Tania always confused the hell out of me:

RHONDA: "How are you?"
TANIA: "Married."
RHONDA: "Muriel told me! Turkey, right?
TANIA: "Chalk." (or so I thought)
RHONDA: "Chalk ... that's right! Well, congratulations!"



"FRA-GEE-LAY. That must be Italian!"
"I think that says 'fragile', honey."

reply

That makes it all the more hilarious. I thought it was Chawk/Chalk. Hmm.

There was definitely no "oooo" sound when they said his name.

reply

**That makes it all the more hilarious**

LOL! For years I was always like, "Those crazy Australians!"

"FRA-GEE-LAY. That must be Italian!"
"I think that says 'fragile', honey."

reply

I thought his name was Chuck.

reply

LMAO! Even better!



"FRA-GEE-LAY. That must be Italian!"
"I think that says 'fragile', honey."

reply

"There was definitely no "oooo" sound when they said his name."

Chook rhymes with book, took, and shook. It's a short double-O, not a long one, which would be more along the lines of tool, school, dood (okay, that last one may be a joke... ;)).

I understand how it would be misunderstood by non-Australians. "Chook" is a pretty unusual bit of dialect to the rest of the English-speaking world. :)

reply

Chook is a very common nickname in Australia. My daughter is called "chook" for a pet name. It is just slang for chicken. You could probably find his last name was Fowler or something else similar that could be called bird related. Every person I know whose last name is Fowler ends up being called "chook".

reply

lol i can get how people would think that. i never had a problem with chook and knew it stands for chicken (i first watched this when i was really young). Its strange how there are some words you know but don't know how you know them. I must have watched a lot of australian tv growing up.

reply

No, his real name was Peter Vernell, as Muriel tells Rhonda at the buffet when they meet up at Hibiscus Island.

reply

"Chook" is not a word used anywhere else. Try telling an Englishman or an American that you want to organise a "chook raffle" and they'll look at you like you're insane.

My comment that it was unusual was not that it is unusual inside Australia (obviously, it isn't), but that it's unique to Australia as far as English dialects go.

reply

I won a chook raffle at the pub a couple of weeks ago.
Came with a meat tray as well!

No cash here!! Here, no cash!!! Cash, no!!!! Robbo? No Cash!

reply

See, I thought they said "Chuck", or "Chuk", after hearing the 'turkey' remark, as in Eastern Washington there is a small game bird called a chukar, and a business that sells chocolate covered dried cherries and other fruits, called "Chukar Cherries" and it has a little bird logo.

reply

LOL! So glad I'm not the only one. Sometimes I have to watch these movies with the subtitles because the accents give me a hard time.

reply

This thread is me upon the realisation Kregg from South Park is actually Craig.

reply