Dubb versus Subs
Only someone who is accostumed to have everything dubbed in his life can think that a viewer cannot enjoy the "stunning visuals" and read the subtitles at the same time
CMON, I've read subtitles since I was a kid, and like someone else said already, for me (and many others - most of people in my country) its completely possible and only natural to read subtitles and see every frame!
That being said, it is OBVIOUS that everytime you see a movie with subtitles instead of dubbed, you'll get closer to "the full experience" (as the OP put it). This is so obvious that I cant even understand how u people are arguing about it. Hearing the original voices gets you closer to the original making of the film, so WITHOUT a doubt, reading subtitles makes you closer of the original film.
Dubbing the film is like adding another layer on top of it. A layer that most of the times wasnt the director that put it or had anything to do with it. Sure, Myazaki may have said that he agreed with a specific dubb version - I mean, what do you expect? He knows that a dubbing must occur because thats the only way most of americans and brits can see his movie.
Lol and some people even complain about subs saying that they wanna see a movie and not read a book. What total ignorants! Did they ever read a book to say a thing like that??