Subtitles on the DVD woulda' helped
The combination of slang and thick accents made many parts of the dialogue hard to follow. Of course, the movie had almost as much visual and physical "language" as it did spoken language, so it wasn't all lost, but still, I'm a stickler for understanding every word spoken by all the actors. That, BTW, includes Laura del Sol's speaking parts - it would have been nice if they could've had subtitles for her Spanish.
"It's going to get worse before it gets better." - The White House