Russian translation?


I'm new to this board, so I apologize if this has been asked before.

Is there anyone here who can provide a translation for any of what the Russian characters were saying as they spoke amongst themselves?

I do not speak/understand any Russian (except for a few words here and there), nor do I personally know anyone who does, so I would be very appreciative of any help that anyone could give me.

In particular, I am thinking of the scene where Daulton Lee is in the Mexican restaurant with the two Soviet agents, Alex and Mikhail.

At the end of this scene, Lee pitches his idea for them to smuggle heroin from Peru into the U.S. using Soviet diplomatic pouches. The Soviet agents look at each other incredulously. Mikhail (the older man) then turns to Alex and says something in Russian. Alex simply responds, "Da" (I know enough to know that "da" means yes).

But I am very curious to know just what exactly Mikhail was saying. I can guess that it was something along the lines of, "Is this guy some kind of a nut? We've got a loose cannon on our hands!".

Also, in the later scene in the basement of the Soviet embassy, Mikhail discovers the nude photographs and he jumps up and begins to shout at Lee in Russian. Once more, I can kind of guess what was being said here, but I am interested to know what it was exactly.

Again, I will be extremely grateful for any assistance at all that can be provided in this area.


Thanks, and have a great day.

Sam


reply

bump



Thanks, and have a great day.

Sam

reply

bump

Thanks, and have a great day.

Sam

reply

bump

Thanks, and have a great day.

Sam

reply

bump

Thanks, and have a great day.

Sam

reply

bump


Thanks, and have a great day.

Sam

reply

They said, "hey, stupid americans, we are talking about you behind your backs"

reply

Hey guys!

Translation is as follows:

On Lee's heroin proposal, Mikhail simply says "What? Is he seriously offering this?", Alex saying "Yes".


In the embassy with nude photographs, Mikhail says "What is this? Who created this so-called 'art'? Have you come here to make a fool of me? Who? Who did this? I'll make you rot (for this), do you understand me?

[Lee explains how he does not know how it happened.]

Mikhail says "Karpov, take care of this pup".


Finally, in another thread someone asked about what the Soviet guy said to the Mexican police. He says "He [Lee] is under the jurisdiction of the Mexican authorities. We do not have any claims to him."




On a somewhat related matter, just for interest, the actor Boris Leskin, who plays Mikhail, was actually Russian, and was in Soviet cinema and the stage long before coming to the US in the early 80s. It is one of the rare places in Hollywood movies where 'the Russian bad guy' actually speaks good Russian!

reply

MESBT2,

I really do appreciate your very kind help in this matter.

Again, many, MANY thanks!


Thanks, and have a great day.

Sam

reply