My problem with the script
I just read the first few chapters of Pride and Prejudice and then watched the beginning of this series for the first time, and I was quite surprised how different it was from both the 1995 and the 2005 versions. It seems to me that the writer here does not really trust Austen's dialogue or for that matter the acting medium.
The first few chapters are actually very film-able (as is much of the book, IMO), with the animated discussions about Mr Bingley, Mr Bennet's refusal to see him, and the revelation that he had been to see him anyway. In the 1995 and the 2005 versions we immediately get a good idea through the acting of the Bennets' relationship, their respective personalities and how important Mr Bingley's arrival is. The information that Austen adds as a narrator is shown to us through the acting in these versions.
In the 1980 version on the other hand, the script writer has felt the need give Austen's explanations to Elizabeth as lines. And so she tells us that a single man of good fortune is considered the property of the daughters in the neighborhood, that her parents' have had a rather difficult marriage, and even that Mr Bennet is an odd mixture of reserve and caprice etcetera. It seems like amateurish writing to me, to think that everything has to literally be explained. Or at least, it is certainly not considered the "right" way to write scripts today.
(Don't yell at me now for only watching the beginning before making this post. ;) But please do point out if it gets better so I know if it's worth sticking with it.)