Questions about cultural specificities in the film
Hi everybody! I'm working on Sleeper about the original version in English and its dubbed and subtitled versions in Spanish and French. I'm Spanish, so it's quite difficult for me to understand some jokes or just to know some people mentioned in the film. These are my questions:
- I believe that there's an intelligence to the universe, with the exception of certain parts of New Jersey. I guess people from New Jersey are not supposed to be brilliant in the American cultural ethos. Is that right?
- Is McKuen a poet considered by some people as a "greeting card poet"?
- Luna Schlosser: I'm great physically. I got a Ph.D. in oral sex.
Miles Monroe: Yeah, they make you take any Spanish with that? (Does the word Spanish in slang have something to do with sex in some way -e.g., in Spain a blow-job can be called "a French").
- I'm Not Really The Heroic Type. I was beat up by Quakers. Quakers were/are a very a peaceful religious group, weren't they?
- Dr. Melik: [puzzling over list of items sold at Miles' old health-food store] ... wheat germ, organic honey and... tiger's milk. Is tiger's milk really milk from a tiger? I guess it's just a parody of what we consider healthy food.
- This is Bela Lugosi. he was, he was the mayor of New York city for a while, you can see what it did to him there, you know. I don't understand this? Where the hell there's a link between Lugosi and NYC Council?
- Miles Monroe: You remind me of Lisa Sorenson
Luna Schlosser: Who?
Miles Monroe: An old girlfriend from the village. A Trotskyite, who became a Jesus freak, and was arrested for selling pornographic connect-the-dot books. I haven't been able to find a famous Lisa Sorenson. There are just lawyers, scientists and so on.
And finally I don't know anything about Jewish terms, such as Kugat. Can anyone enlighten me? Thanks a lot.