Mom crying in bed


It might not seem as much now, but the movie has something of a risque scene.

When the father comes, there is a scene with the parents alone, and the father joins his wife on the bed & they kiss. But, then he stops, saying something like "can't make love while you are crying."

As I recall, there were still two beds in the room, but a blatant reference to having sex like that is notable even for the early '60s.

reply

But "make love" was not necessarily a synonym for "have sex." It also meant "make out," "cuddle," "canoodle," "neck," or even nonphysical things like "woo" or "sweet-talk." Recall that Lina Lamont in "Singin' in the Rain" says "I can't make love to a bush!" Your risqué interpretation might be accurate, but it's more likely that the husband's meaning was "There's no point kissing you and getting cuddly when you're crying."

reply

It didn't seem risque in the slightest to me, but I thought it was kind of the key moment of the film. "You have to decide whether you're going to be a mother to her or a wife to me". Two forces pulling that poor, selfless woman in different directions. Her life is so hard and confused at that moment, and her partner says he can't kiss her while she's crying.

Later on you sort of wish she'd go through with the affair.

reply

Later on you sort of wish she'd go through with the affair.

I don't "sort of wish," I wholeheartedly wish Meg would've had an affair with Signor Naccarelli! I can't believe Meg's husband is so selfish, he'd shut his daughter away so he wouldn't have to think about her anymore! I seriously hated this guy!

reply