Yet, it has characters like Harker, Holmwood, Mina and Lucy who clearly have English names.
In the sequel, Dracula: Prince of Darkness, the four tourists are specifically mentioned as being from London, England, and are travelling in the Carpathian Mountains. However, they clearly have no trouble communicating with any of the locals -who spoke with the exact same dialect and accents they did.
Even in the 1931 Universal film, Renfield required the Innkeeper to translate for him in talking to the coach driver.
reply
share