MovieChat Forums > Mogambo (1953) Discussion > The 1955 Spanish dubbing

The 1955 Spanish dubbing


One of the biggest jokes around movies in Spain up to this day is about the dubbing of this film when it was first released there. The fascist state's board of censors couldn't tolerate that a young woman could be unfaithful to her husband and fool around with a man old enough to be her father. So they turned the Norden spouses into siblings instead,and then you have no adultery. Chapeau! Now you only have the biggest incestuous relationship in movie history! How the illustrious authorities that were supposed to guard our innocence and morality and family values could be so utterly daft, is something no one can still figure out.

reply