In the scene at the filling station, where William Schallert adds air to a tire, a transient worker/tramp tries to bum a ride--until he sees Joe. He screams frantically iin Polish to the desk sergeant at the nearby police station. I'd sure like to see the Polish text he spoke in, and a translation into English...
Tramp: I thought that the monkey would get me! Oh, the monkey, it was so scary! Obrinski: What did you see? Tramp: M-m-monkey! Monkey! (unintelligble, hysterical ranting) Obrinski: Be quiet! Be quiet!
Several people on the Classic Film Horror Board thought maybe the tramp was speaking Gaelic; kind of ironic, since while the cop who understands the tramp is named "Obrinski," implying that he's of Polish ancestry, the name Obrinski was meant as a joke--it was a play on the name "O'Brien," and was added to the scene as a little homage to Willis O'Brien, Ray Harryhausen's friend and fellow special effects wizard.