MovieChat Forums > General Discussion > Movies where you didn't understand what ...

Movies where you didn't understand what they were saying because of the accents.


I just finished watching Ratcatcher (1999) and had such a difficult time understanding those Scottish accents. It was so bad that if there were subtitles, the subtitles would need subtitles. The only other film I couldn't understand was Kes (1969), but that film has been infamous for its mediocre sound quality.

reply

The Witch (2015)

reply

The Godfather.

reply

There are definitely some 'whispery' lines that you have to lean in to catch

reply

Pacino is quiet the whole movie.

reply

The Navigator: A Medieval Odyssey (1988). Australians and New Zealanders doing medieval British accents does not make for easy-to-understand dialogue.

reply

Did they consider, I don't know, casting actual Brits?

reply

I've been saying it for years, if all of you people would just speak East Coast American we wouldn't be having these problems🙄

reply

We should all be the same race too. No racism that way.

reply

I know, right?!?

reply

And religion, too. And ethnicity, nationality and gender.

reply

Yeah. We should all be clumps of skin. No judgement.

reply

Rob Roy

reply

There seems to be quite a few votes for Scottish accents in films 😅
You should try living in bonnie Scotland - it’s quite fun 🤣

reply

Are you Scottish or do you just live there?

reply

I’m not Scottish and do live there….but like anywhere there are a diverse range of local accents, local terms and words for things and dialects, so even a Scottish born person from one area may not totally understand another Scottish person from a different area.
There’s a massive difference between Low and High Scots, Scottish-English for example and then you’ve got Gaelic too!

There isn’t just one or two types of ‘language’ of course used - people from other countries often just think that there’s a ‘Scottish’ accent (which often film makers think too hence viewers complaints at dialects etc used in films featuring Scottish people, especially historical features)….in a similar way that people/film makers portray the English as either posh Londoners or broad ‘Northern’ which is usually a mix of a general Yorkshire and Lancashire accent.
It’s fascinating really.

Near where I am there’s a big proportion of Irish influence and accent too.

reply

Got it. I was just wondering if you were born there because it may be easier to understand the accent than someone who was living there a short time.

reply

Yep, totally understand 😆

reply

Trainspotting.

Not a movie, but the subtitles stay on when I watch Outlander.

reply

Camp X-ray 2014. I need to go back and watch it with subtitles. I gave up cause I felt like I was missing import stuff, plus I was drunk.

reply

Drinking doesn't help.

reply