I remember you! On which note, it remains amazing to me that I never seem to meet anybody in real life - or, come to think of it, anywhere else on the Internet - who's heard of that book, yet we've have at least three people (you, Tom, me) visiting this forum who have.
Yes! Unfortunately, it does not seem to be so well known as some of his shorter tales, like the “Nußknacker und Mausekönig”, “Der Sandmann”, “Die Puppe”, or “Der goldne Topf”. Despite the loveliness of these works, I consider the “Lebens-Ansichten des Katers Murr” Hoffmann’s masterpiece, and it’s certainly my favorite early romantic novel, Werther notwithstanding. It’s so funny and imaginative! Outside of here, I have myself only met two other people who have read it. One was Portuguese, and the other German; surprisingly for me, the latter said that Hofmann, unlike Goethe, Schiller and Heine, was not mentioned in her literature classes during Middle and High School. I would not have expected that, since his influence in world literature and classical music is, if not so clear and extensive, perhaps, as that of Goethe and Schiller, at least as obvious as that of Heine, who would probably be the fourth mandatory reference in the German Literature of the 19th century. Hoffmann’s influence was conclusively substantial in the works of Pushkin, Poe, Gogol, Hans Christian Andersen, Dickens, Machado de Assis, Dostoyevsky, Baudelaire, Kafka, Borges, Sōseki (on whose “I Am a Cat” Murr had a strong and direct influence), Lǔ Xùn, Juan Rulfo and, through Borges, Kafka and Rulfo, at least indirectly on the whole magical realist style; not to mention the use of his works in the music of Schumann, Tchaikovsky, Saint-Léon and Offenbach. Writers with an influence as extensive as this are relatively rare, so I would naturally expect his nation to always come back to and talk about his works; although, stopping to think about it, few writers were ever as influent as Byron, and, at least since New Criticism, interest in his work seems to have become less general in the Anglosphere. Perhaps hers was an uncommon case, however.
Murr is definitely very dear to me. I love animals, and it would be hard for me to think of a more colorful and witty anthropomorphic characterization of a pet. Haughty about his feline attributes, proud of his sharp claws and intellect, cunning, but, quite often, sympathetically silly; hasty and imprudent, confident, but caring for his human master, even when he is unable to restrain his animal impulses. He closely resembles my previous dog, who was, himself, quite haughty and bold, silly in his bravado, as he provoked dogs much larger than him from a safe spot, but quite diligent and lively in hunting mice, as well as in accompanying me and my family in all human activities, from cooking to running, when he showed rare politeness and affection. Both for this reason, and for Hoffmann’s interesting juxtaposition of the cat’s autobiography and the story of Kreisler, it remains one of my favorite books. Although its tone is more somber, another favorite of mine when it comes to anthropomorphic treatments of animals is Tolstoy’s Kholstomer, one of my favorite short stories. Have you read it? It’s about an old, fallen noble horse who, in media res, tells the story of his life to the younger horses that bully him. Later, he meets again his old owner, who does not recognize him, gets sick and is finally killed by his new proprietors, his carcass serving as nourishment for wolf cubs. In its treatment of death, it closely resembles The Death of Ivan Ilyich and his earlier short story, Three Deaths.
Incidentally, have you ever heard of Machado de Assis’ “The Posthumous Memoirs of Bras Cubas”? Most Brazilian readers and critics consider it, and with good reason, our best national novel. It’s a very inventive 19th century comedy, depicting, in first person perspective, the life of a man from his own standpoint after death. Its narrative tone is close to that used by Pushkin in Eugene Oneguin – cheerful, digressive, removed, expressive –, but, unlike in the poem, with a strong presence of what the narrator calls some “fretful touches of pessimism”. Like Murr, it shows a strong Sternean influence, as well as the use of fantastic elements within earthlier scenarios, in order to handle and satirize important themes from the traditions in which the authors were participating – in Hoffmann’s case, early German Romanticism; in Machado’s, Realism. Even though it’s a comedy, however, and even though its tone is mostly upbeat, it’s actually a quite nihilist book, probably the most properly Schopenhauerian novel which, in the moment, comes to my mind. Like Gogol’s The Nose and The Overcoat, its use of fantastic elements for social satire can be seen as an early pioneering effort towards the establishment of magical realism, while its parody of Zola and social Darwinism, as well as its combination of Sternean digressions and Schopenhauerian existentialism, in this particular case, place Machado very close to Dostoyevsky, Ibsen and Kierkegaard. While usually classified as a realist novel, I believe existentialist might be a more accurate label, in the absence of a better one. Even this classification may not be completely precise, however, since Machado’s explorations of the potentials of first person narrative, especially as it pertains to unreliability, irony and bias almost make him look, at times, like a proto-modernist. His use of these devices is probably where his work was the most special. If you become interested in readinng it, the best translation is the Library of Latin America’s.
Oh dear God, please write about them!!! The greater the depth, the better.
Also, since you're a young poet, I'd be very interested in any thoughts you might be inclined to share on poetry currently being written (or for that matter on your own).
Thank you for showing interest! I will be sure to drop by during the week to write about my thoughts on Byron. After that, as soon as I have the time, I will also share some of my thoughts on contemporary poetry and fiction, what I like about it, what I dislike about it, how I think it compares to the literature of previous generations, what I think should change, and, finally some of the directions I believe it could take, and which I would like to explore. Despite the fact that I like very little of current production, it’s certainly one of my favorite subjects.
reply
share